02.09.2025 09:00 - 14.10.2025
EU-weiter Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores 2025 © EU-Kommission

Am 27. November 2025 findet die 19. Ausgabe des EU-weiten Übersetzungswettbewerbs Juvenes Translatores für 17-jährige Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe II (Jahrgang 2008) statt. Melden Sie Ihre Schule zwischen dem 2. September und dem 14. Oktober an, um die Chance zu haben, an diesem beliebten Wettbewerb teilzunehmen. Ihre Schülerinnen und Schüler können eine Reise nach Brüssel gewinnen und spannende Einblicke ins Übersetzen bei der EU bekommen. Jedes Jahr übersetzen rund 3.000 Studierende in der gesamten EU einen einseitigen Text aus einer und in eine der 24 EU-Amtssprachen.

Ziel des Wettbewerbs ist es, Sprachenlernen und Übersetzen zu fördern und junge Menschen dafür zu begeistern. Fremdsprachenkenntnisse sind eine wichtige Kompetenz für junge Menschen, wenn es um Mobilität, Zusammenarbeit und gegenseitiges Verständnis über Grenzen hinweg geht.

In diesem Jahr lautet das Thema der Ausgangstexte: „Von Sprachen bis hin zu Landschaften: europäische Wege zum gegenseitigen Verständnis“.

Die Übersetzerinnen und Übersetzer der Europäischen Kommission korrigieren die eingereichten Übersetzungen und küren eine Gewinnerin oder einen Gewinner pro EU-Mitgliedstaat. Die 27 Preisträgerinnen und Preisträger werden im kommenden Frühjahr zusammen mit einer Lehrkraft und bis zu zwei Eltern/Erziehungsberechtigten zu einer Preisverleihung nach Brüssel, dem Hauptsitz der Kommission, eingeladen.

Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem beigefügten Informationsblatt.

Darüber hinaus bietet die Europäische Kommission, Vertretung in Deutschland, Ihnen in diesem Jahr Folgendes an:

  • Online-Veranstaltung „Languages: your bridge to the future“ mit Sprachexpertinnen und -experten der Europäischen Kommission am 16. Oktober von 10.00 bis 11.30 Uhr Brüsseler Ortszeit. Der Fokus wird dabei nicht auf dem Wettbewerb Juvenes Translatores selbst liegen, sondern auf Mehrsprachigkeit in Aktion, dem Wert des Sprachenlernens, Sprachberufe in der modernen Welt und Karrierechancen in einem multikulturellen Umfeld.
  • alternatives Angebot zu Juvenes Translatores für nicht ausgewählte Schulen

Durch die wachsende Beliebtheit des Wettbewerbs können leider nicht alle interessierten Schulen daran teilnehmen. Wenn Ihre Schule nicht ausgewählt wird, bieten die Übersetzerinnen und Übersetzer der Europäischen Kommission mit Sitz in Ihrem Mitgliedstaat eine alternative Erfahrung mit Juvenes Translatores an.

  • Online-Tutorials für Schülerinnen und Schüler mit einer besonderen Erwähnung

Neben den 27 Preisträgerinnen und Preisträgern werden beim Wettbewerb Schülerinnen und Schüler, die eine hervorragende Übersetzung angefertigt haben, mit einer besonderen Erwähnung ausgezeichnet (Special Mention). Im Frühjahr 2026 werden sie zu Online-Tutorials mit Studierenden eingeladen, die Sprachen und Übersetzung studieren. Dadurch können die Special-Mention-Schülerinnen und -Schüler mehr über Sprach- und Übersetzungsstudien und mögliche Karriereperspektiven erfahren.